Actualidad

Quique Avilés: “La migración es el desgarre del ser”

Teatro Luis Poma - viernes, abril 21, 2017

El Teatro Luis Poma recibió esta semana a Quique Avilés, artista salvadoreño radicado en Estados Unidos por casi 35 años. Avilés presentó su unipersonal “Los de allá”, escrito e interpretado por él mismo, como parte de un intercambio cultural con el GALA Theater de Washington D.C.


Quique Avilés es un poeta, actor y activista comunitario, cuyo trabajo está enfocado en analizar temas sociales a través de la actuación y la poesía. Natural de El Salvador, Avilés se ha dedicado por casi 35 años a escribir y hacer presentaciones sobre tópicos relacionados con raza, identidad y la difícil situación de los pobres en los Estados Unidos. Sus espectáculos unipersonales incluyen poesía, monólogos, música y arte visual. 

Es reconocido por su estilo humorístico, perspicaz, directo y poético. Entre sus presentaciones se cuentan The Children of Latinia, Rehab, Caminata: A Walk through Immigrant America, “El Caos de Pie”, Latinhood/Latinez, “Los Otros Dos” y “Salvatrucos”. Avilés se ha presentado en diversos espacios en el área de Washington, DC, desde parques públicos y bibliotecas hasta el Teatro GALA, museos del Smithsonian y el Kennedy Center. También se ha presentado en el Festival de Hip Hop de DC, en la Universidad Loyola y en otros lugares de los Estados Unidos. Asimismo, el espectáculo Latinhood/Latinez fue presentado en español en el Teatro Nacional de San Salvador en 1996.

Retomado del periódico “El tiempo latino”, de Estados Unidos.


¿Qué significa ser salvadoreño para Quique Avilés?

Ser salvadoreño es una bendición y una maldición al mismo tiempo. Yo he tenido la suerte de haber podido salir y crecer en el extranjero. Hacerme y forjarme como artista, pero el salvadoreño es un ser complejo, especialmente en Estados Unidos. La mayoría de otros latinos nos ven de menos, se burlan de cómo hablamos, de dónde venimos, pero nos defendemos de una u otra. Yo personalmente siento que ya no soy de aquí... eso tomó tiempo y un montón de experiencias tanto aquí como allá, pero quiero y respeto a mi gente arrecha.

Su monólogo “Los de allá” representa un imaginario de migración, ¿por qué cree que es importante hablar de migración?

La migración para mí es el desgarre del ser. Abandonar todo sin saber si habrá un retorno. Eso es duro. Le sucede a todo aquel que deja su país, no importa de dónde seas. Pero la migración y la experiencia del inmigrante han sido siempre la base y espina dorsal de mi trabajo. Ya llevo 36 años en este rollo. La discriminación y el racismo en Estados Unidos es súper heavy. Para mí el arte tiene que servir como una voz alternativa que defiende la dignidad del ser humano.

¿Cómo nace su arte? ¿Cómo decide vincular el teatro con la poesía? ¿Cómo descubre su estilo único de hacer las cosas?

Yo llegue al teatro y la poesía a través de la calle y los libros. Yo empecé haciendo teatro de protesta cuando entro Ronald Reagan al poder en Estados Unidos y comenzaron a mandar millones de dólares para apoyar al régimen militar de el salvador. En las calles de Washington protestábamos y hacíamos teatro. Luego leí la literatura de los poetas negros que fueron parte del movimiento pro derechos civiles de los 60's. Luego fui conociendo la literatura de los escritores latinoamericanos de izquierda. Luego me hice punkero y el punk me llevo a conocer otras cosas y quebrantar las reglas establecidas y tratar de ser diferente, no solo ser un consumidor de mierda.

Hay quienes dicen que es imposible sostener una carrera artística en el vasto mundo cultural de algunas ciudades como Los Ángeles, Nueva York o Washington DC. ¿Cree usted que hay un espacio para el artista latino inmigrante en el mundo de Estados Unidos? 

Mi estilo de performance viene de cierto tipo de entrenamiento que yo recibí en Living Stage con Bob Alexander, Rebecca Rice, y Jennifer Nelson. Dos negras y un blanco americanos. El lema era "all power to the imagination". Luego fui influenciado por Augusto Boal de Brasil y el movimiento de creación colectiva que tuvo su apogeo en Cuba y luego se regó al resto de Latinoamérica y llego hasta nosotros en los Estados Unidos. Tuve entrenamiento formal de teatro por tres años en la escuela Duke Ellington School of the Arts. Pero el teatro tradicional no me llamo la atención, especialmente porque en todas obras clásicas que nos forzaban a leer eran todos personajes europeos/blancos. Allí decidí que yo quería escribir mi propio material y luego crear mis propios monologues y mezclarlo con la poesía. El trabajo sigue evolucionando pero la combinación de esas dos fuentes. En los estados unidos existe gran cantidad de apoyo y recursos para artistas que trabajan fuera de las élites. Hay plata. Claro, hay que rebuscarse y trabajar duro, pero existe.


Comentarios
BestLinnie commented on 15-Apr-2018 01:55 AM
I have noticed you don't monetize your page, don't waste your traffic,
you can earn extra cash every month because you've got hi quality
content. If you want to know how to make extra $$$, search for: Ercannou's essential
adsense alternative

Comentario del Post



Captcha Image

Categorías


Posts Recientes


Archivo


Funciones




Teatro Luis Poma - Tel: (503) 2210-3828 - Todos los Derechos Reservados 2018 Términos de Usos | Declaración de Privacidad | Powered by: Markcoweb